Recomendaciones de Fansubs

img1Bueno, el propósito de esta entrada es dar a conocer al lector una baraja de fansubs en los cuales puede confiar por su calidad, entrega, profesionalismo, etc.. Pese a todo, la lista que voy a dejar no deja de ser subjetiva, porque para gustos colores, pero creo que como parámetro puede servirle a más de uno. En general los fansubs que mencionaré son reconocidos por su trayectoria, otros tantos por su esmero, otros por su popularidad y otros más simplemente por ser del gusto de un servidor.

Para el caso de fansubs en idioma español, los dividiré como ‘españoles’ y ‘latinos’, aunque quiero dejar en claro que esta medida es sólo para darle más orden a la presente entrada.

La lista está abierta, así que si hay algún fansub que consideran pudiera agregarse a la misma, no duden en dejar un comentario con la razón por la cual creen debieramos recomendarlo.

Actualización (08/07/14): Bien, esta actualización llega tras un año y unos pocos días de haber publicado la presente entrada. Si bien se ha mantenido actualizada con las recomendaciones de los fans que amablemente han dejado sus comentarios, no había tenido oportunidad de darle una actualización propia con mis (valga la redundancia) propias recomendaciones. Los fansubs que se agregan a mi lista de recomendaciones son:

  • Dokusai, Yoru no Kousen, Bakari Subs, AniHenjin y Dekats.

Son fansubs con calidad más que probada que no agregué hace un año porque no existían todavía, o porque no los conocía xD Dentro de la entrada, en la sección de fansubs españoles, encontrarán los enlaces hacia dichos fansubs conjuntamente con sus headers.

FANSUBS EN INGLES

Creo que de ellos parte todo. Gran mayoría de las series semanales que vemos en español han sido previamente fansubeadas en inglés. La prioridad en esta entrada son los fansubs en idioma español, pero hay que darle un espacio también a los mejores fansubs en inglés activos.

utw

Reconocimiento a la Constancia

A pesar de que son un fansub en inglés relativamente nuevo, se han ganado la confianza de muchos. Este fansub ha demostrado gran constancia en la obras que ha trabajado, entregándolas casi siempre a buen ritmo y con una calidad la mayoría de las veces más que aceptable. Tienen en su haber proyectos de la talla de Fate/Zero o EVA.

Doki

Reconocimiento al Esfuerzo

Bueno, a Doki fansubs le tengo un cariño especial, así que la recomendación de este fansub está basada en mi gusto personal. No son del agrado de muchos, hay algunas quejas (como todo, vaya..) acerca de la manera en que traducen, pero desde mi perspectiva son un fansub que se esfuerza mucho en sus releases. No son tan constantes en cuanto a velocidad pero tampoco son caracoles, diría que su esfuerzo vale el tiempo que puedas esperar por ver una de sus releases.  Tienen series interesantes como Clannad y no solo se dedican a fansubear anime, se meten al rollo de las novelas visuales también.

GG

Reconocimiento a la Antigüedad

Son un fansub en inglés que viene trabajando desde 2005, y tiempo viene ligado con experiencia, y antigüedad es sabiduría. Saber sortear lo más complicado, eso es GG. Han tomado series como Hyouka o Jormungand. Es el fansub en inglés que menos frecuento, quizás por las series que sacan.

Mazui

Reconocimiento a la Selección

¿Estos de Mazui serán tan malos como lo indica su nombre? En realidad, no.  Estos tíos majos se toman el fansubeo muy en serio, son relativamente rápidos y escogen muy buenas series. No es grande su baraja de series por temporada, pero hay buena calidad. Creo que llevan desde 2009 laburando.

FANSUBS EN ESPAÑOL ‘ESPAÑA’

Friki

Reconocimiento al Perfeccionismo

Son un fansub español que se enfoca en sacar series de CLAMP y Tales of.., sin embargo de vez en cuando nos regalan otro tipo de joyas como Steins;Gate, Hyouka o Little Busters!. Su obsesión es el perfeccionismo, tratan de sacar las cosas a la mayor velocidad posible pero sin sacrificar un céntimo en calidad. Y como la velocidad no se lleva tan bien con la calidad, sus trabajos a veces sufren pequeñas demoras, pero demoras que siempre valen la pena. 1000% recomendables y muy profesionales en su manera de fansubear. Un saludote a los de Friki xD

Kanaria

Reconocimiento a la Frescura

Son un fansub español nuevo, y como tal tienen mucho por aprender, pero les espera un gran futuro por delante. Son de los pocos fansubs españoles de calidad realmente activos. Son buena opción.

BB

Reconocimiento a la Vitalidad

BackBeard es otro fansub español de calidad realmente activo, sacan releases a diestra y siniestra. Antes eran Ninetails Fansub pero se han renovado y ahora son unos mostruos del fansubeo. Su ritmo es muy bueno.

Nanikano

Reconocimiento a la Excelencia

Sobran las palabras. Son un fansub español que no necesita demostrar nada a estas alturas, tienen una gran experiencia y aunque actualmente no tienen ritmo semanal de vez en cuando sacan una que otra cosa que SIEMPRE es interesante. Ellos tienen obras como Nanoha, y de lo más actual está Persona 4, por ejemplo. Tienen una gran baraja de proyectos de años pasados, vale la pena pasarse a la web y echar un ojo.

Rakuen

Reconocimiento a la Perseverancia

Fansub que lleva más de 10 años en el negocio, últimamente están dedicándose a hacer reshares así que vale la pena darse una vuelta y dotarse de gran anime. Andan en una etapa donde sacan algo nuevo y es un milagro, están en coma, vaya xD

AU

Reconocimiento a la Popularidad

Otro fansub español medio muerto al igual que Rakuen, últimamente también están sacando puros reshares. La diferencia en AU es que tienen proyectos activos pero taaaaaardan en dar noticias acerca de los mismos. También tienen la década ya, y cuando hablas de AU ya es toda una tradición. Un fansub del que seguramente has oído hablar. De pronto sorprenden sacando pelis, ovas o especiales que no te esperas del todo.

Tanoshii

Reconocimiento al Esmero

Es un fansub español ‘activo’, aunque tardan milenios en sacar algo. Lo que sucede con Tanoshii es que se esmeran demasiado en que las cosas salgan lo más perfectas posibles, son un caso parecido a Friki no Fansub. Si algo te interesa y está hecho por Tanoshii, esa debe ser tu primer opción.

UNC

Reconocimiento al Atrevimiento

UnC es un fansub nuevo al igual que Kanarianime, son un fansub que coje dos o tres proyectos a lo mucho por temporada y tratan de ir al día, no siempre lo logran y es evidente, pero son muy atrevidos ya que intentan imprimirle la mayor calidad a sus trabajos independientemente de que trabajan en versiones BD cuando éstas están disponibles.

Sabishii

Reconocimiento a la Superioridad

Son un fansub español reconocido por ser leeeeeentos, y por su trabajo ‘perfecto’ en The Idolm@ster y Bakemonogatari. No existe mejor versión para estas dos series. Aparte de estos animes, Sabishii tiene Hayate no Gotoku!! y Shinryaku! Ika musume parcialmente disponibles. También tienen otros proyectos más así que vale le pena pasarse a su web y dotarse de la máxima calidad. Por cierto, su proyecto de las Monogatari Series sigue en curso… y seguirá… y seguirá…. xD Al menos ya terminaron con Bake.

Dokusai

Reconocimiento a la Consistencia

Dokusai es un fansub nuevo, precisamente hoy que estoy redactando esto (8/Jul) cumplen el año xD Hay que reconocerles su consistencia, porque en un año han mostrado gran ritmo y amor por lo que hacen. Los sigo desde Nagi no Asukara y puedo decir que es de las mejores versiones en español para esa serie. Además siempre cogen series interesantes.

YnK

Reconocimiento al Mimo

El fansub como tal es nuevo, empezó «labores» este año (2014) pero varios o todos los de su staff son gente experimentada que trata con mucho mimo lo que hace. Yoru no Kousen es una excelente opción tanto para series en BD como para series en emisión, siempre y cuando tengas paciencia, claro está. Al final, vale mucho la pena.

Bakari

Reconocimiento a la Renovación

Son varios de los tíos y tías que antes estaban en Kanarianime xD ¿Os suena Kanpai69 o Dranthos? Bakari es su nueva casa xD Como tal, no hay mucho que decir; calidad probada y una renovación más que necesaria. Todos necesitamos renovarnos de vez en cuando. Tienen un ritmo aceptable para mi gusto.

Anihenjin

Reconocimiento al Trabajo en Equipo

Los conocí apenas con Sakura Trick y también con Space Dandy desde que Anacrónico se quedó en espera de los subs de commie para esa serie xD Trabajan muy bien y son un fansub pequeño en términos de staff, por lo cual son un grupo organizado que trabaja pocas series pero lo hace muy bien.

Dekats

Reconocimiento al Paso Seguro

Fansub que trabaja con un ritmo lento, van a su propio paso. De los proyectos que tienen la mitad siguen en activo mientras que la otra mitad se conforma en su mayoría por OVA’s o películas. Si eres de los que les gustan las versiones «de colección», este fansub es de las mejores opciones. Echad un vistazo a Kowarekake no Orgel, Bungaku Shoujo o a cualquiera de las series de su pequeño repertorio. Vale la pena.

FANSUBS EN ESPAÑOL ‘LATINOS’

Son muy pocos los fansubs latinos de fiar, muy pero muy pocos. La mayoría son una mierda, muy pocos son apenas decentes y otros muy pocos rebasan las expectativas. Quizás porque no tenemos la cultura de esforzarnos en sacar lo máximo de nuestras capacidades y nos conformarmos sólo con ‘cumplir’. A continuación quizás lo más rescatable:

Mabushii

Reconocimiento a la Dedicación

Son un fansub latino ‘nuevo’ que le dedica mucho amor a todas las series que trabaja, que no son muchas, y por ello podría pensarse que son novatos, pero los líderes del fansub son todo menos eso, saben mucho del fansubeo. Les recomiendo mucho su versión de Railgun.

Hoshizora

Reconocimiento a la Sencillez

Son un fansub latino recién nacido y tienen bastante por aprender, pero su enfoque es hacia la traducción únicamente. Trabajan con softs-subs y le entran al remuxeo. Ello favorece que tengan un ritmo bastante aceptable.

Comentario de RDF2050 (miembro del fansub):  «Nuestra meta es la siguiente: tratar de promocionar el uso de los subtítulos flotantes en todo y evitar la necesidad de pegar cosas al video (hardsub) ya sea en edición, karaoke o la traducción. Además, tratamos de promocional el uso del purismo o localización de traducción para darle a enteder a los que nos siguen que no hay necesidad de dejar tan japonizado la traducción (ejemplo: Mikoto-san, Kirito-kun, Oneesan, etc). Dejamos en claro que respetamos las deciciones de otros fansubs y su manera de trabajar. Esto solo es nuestro manera de hacer las cosas.»

JnF

Reconocimiento a la Trayectoria

Es un fansub latino con muchos años ya, creo que va para la década cumplida. Se ha ganado un respeto incluso entre los fansubs españoles. Ahora mismo su ritmo no es el deseado, están en modo Zombie, pero tienen proyectos activos y han sacado cosas recientes como las OVA’s de Rurouni Kenshin.

KKF

Reconocimiento a la Personalidad

Los de Kaede Kawaii tienen un estilo muy bien definido en cuanto a las series que trabajan y el cómo las trabajan. Les fascina el ecchi pero también tienes obras de carácter diferente. Recomendables, trabajan con seriedad y sacan las cosas a su tiempo.

Sense

Reconocimiento a la Superación

Un fansub latino muy poco conocido, pero que constantemente busca superarse. Apenas tienen 2 años. Su ritmo es medianamente inconsistente, les falta personal, son muy aventurados al escoger muchas series para trabajar cuando no tienen el tiempo ni los recursos humanos para llevarlas al día. Pero hacen un trabajo que rebasa la media, le ponen mucho énfasis a la traducción y ortografía. Hacen buenos encodeos.

Ans

Reconocimiento al Éxito

Creo que es de los fansubs latinos más queridos. Es una verdad innegable que han tenido éxito en posicionarse como uno de los fansubs latinos más populares, muchas veces siendo la opción #1 de descarga entre los latinos. Si bien su trabajo no es del todo malo, muchas veces la traducción es demasiado literal. Tienen un ritmo decente. Como todos, AnS tiene sus detractores también. Cuando me inicié en este mundillo yo me veía de ellos casi todas las series, sí, tienen una popularidad tremenda que talvés no está a la altura de la calidad de sus series, que sin ser perfecta tampoco es mala, en suma son un fansub cumplidor que rebasa ligeramente la media.

Comentario de Snad: «El eterno»

Comentario de Aleluya OK: «Presentan muy buena calidad de video en HD y sus subtitulos son bien grandes y yo soy partidaria de que los subtitulos se vean en un solo color que es el blanco ya que aveces eligen colores que se mesclan con los colores del anime y no se entiende nada por eso me gustan»

Crítica de Megarewii: «Su calidad de video es lo mejor pero no realzan los bits de color por lo que se ven palidos sus encodes, su ortografía siendo denominado el mejor fansub latino es horrible no colocan cosas como “usted” “tú” colocan “ud” olvidan puntuación, Tildes, ETC»

Madness

Reconocimiento al Empeño

Fansub latino nuevo que es una grata revelación, le ponen mucho empeño a sus proyectos, sobre todo a la traducción. Trabajan versiones en calidad BD también y llevan buen ritmo. Son detallistas.

Crítica de Kirano: «Lo que les hace falta es un Control de Calidad estricto y/o un trabajo de corrección que pueda estar a la altura del resto del equipo»

Comentario de TDCJesusxP (Haki no Fansub): «Gran fansub del cual he tenido la dicha de conocer y poder tratar a todo su staff (Por internet, claro está), son grandes personas, muy profesionalistas y amantes del anime, RengokuHyuuga gran traductor y persona siempre dandolo todo en sus traducciones y buscando siempre mejorar, Natsuruler: gran karaoker dedicado siempre a dar los mejores karaokes que pueda y siempre investigando formas de mejorar, Intruso: Muy buen encoder siempre dedicado y dispuesto a hacer y rehacer encodeos con tal de mejorar, en fin Mad un fansub muy profesionalista, no son de los que toman mucho proyectos pero dan todo en los que hacen.»

Comentario de Snad: «Muy buena traduccion y calidad decente.»

Comentario de alponitnatsnoc: «Fansub bastante bueno en versiones BD».


RECOMENDADOS POR FANS

Mezurashi

Fansub Latino Recomendado por: Kirano y kurosaki r.

Comentario de Kirano: «Un fansub relativamente nuevo pero mucho muy prometedor, llevan dos o tres titulos por temporada, no se prestan a abandonar las series, lo mejor de su trabajo se ve reflajado en la traducción y adaptación, son un equilibrio casi perfecto entre calidad y tiempo (lo cual pueden corregir con la experiencia), lamentablemente no manejan versiones BDs con las que podrian reparar cualquier deficiencia suya.»

Octava

Fansub Español Recomendado por: Kirano

«El equipo de especialistas cuando se trata de abordar la franquicia de Sengoku Basara, pero cuando ponen manos a la obra con otros proyectos, dificilmente les saldra competencia, son lentos y pocos son los titulos que tienen en su curriculum, pero lo compensan con otros aspectos puesto que son quisquillosos, perfeccionistas y sobre todo, saben escuchar la critica constructiva (cualidad que carecen la mayoria de los fansubs españoles y latinos)»

Dondake

Fansub Latino Recomendado por: Kirano

«Dondake es el mejor fansub que existe para los animes de Gintama y SKET Dance»

Shichibukai -Redline

Fansub Latino y Español Recomendado por: Kirano

«Shichibukai y RedLineSP son los mejores para One Piece como fansub latino y español respectivamente.»

Japan-next

Fansub Latino Recomendado por: Koko, Kurosaki r,  alejandro94 y Megarewii

Comentario de alejandro94: «Autodominados tards de Kyoani, tienen todo de ese estudio, y claro, con lo hacen con más cariño que cualquier otro fansub, ahora tienen una iniciativa de sacar todo lo de KEY, ya sacaron Air en BD, lo cual creo que es la mejor versión de calidad que se pueda encontrar, y en traducción no es mala, ahora van por Kanon, y por último con Clannad, ambas temporadas, todo en BD, para la colección.»

Comentario de Megarewii: «Me parece que sus traducciones y ortografía es excelente los karaokes son algo raros ya que la letra es algo pequeña los letreros vienen muy bien elaborados en resumen un fansub muy bueno.»

Shinkoku

Fansub Latino Recomendado por: Koko y RDF2050 (Hoshizora Fansub)

*Hoshizora Fansub (RDF2050) lo recomienda*

Shinsekai

Fansub latino recomendado por: Koko

Sin comentarios.

JU

Fansub Latino Recomendado por: Darkregis

«Por cuestión de calidad y experiencia»

Teke

Fansub Latino Recomendado por: Darkregis y Snad

Comentario de Darkregis: «Por cuestión de calidad y experiencia.»

Comentario de Snad: «Siempre me ha gustado su profesionalismo.»

Shiroisora

Fansub Latino Recomendado por Darkregis

«Son relativamente nuevos y tuvieron problemas al principio, incluso se habían desaparecido por un año, pero después con solo dos integrantes regresaron para sacar la serie JoJo’s Bizarre Adventure (que es de hecho el mejor trabajo que he visto de esta serie). Actualmente están sacando releases en BD a paso lento pero con excelente calidad.»

FS

Fansub Latino Recomendado por: Kurosaki r.

«Me parese k es un buen fansub»

Crítica de Snad: «Algunos proyectos, en mayoria los que hace Fallen porque tienen varios proyectos super fail en calidad, como Shana 3 los BD no importo cuando peso le dejaran seguia habiendo pixeles y no pocos que digamos».

Comentario de alponitnatsnoc: «Tienen trabajos buenos, regulares y malos pero si quieres ver el anime a tiempo en una calidad mejor que la del anime online es una buena opción, ya que para versiones HDTV manejan pesos de 250mb que son fáciles de descargar. Ya después puedes buscar una versión mucho más decente, aunque en general trabajan un equilibrio de eficiencia calidad bastante bueno».

Trigo

Fansub Latino Recomendado por: Kurosaki r., Snad y alponitnatsnoc

Comentario de Kurosaki .r: «Lo encuentro k trabajan muy bien su tiempo podrian ser mejores pero vale la pena».

Crítica de Kirano: «Tengo gratos recuerdos con su estrega semanal de Full Metal Alchemist (una epoca dorada que no supieron como extender), ultimamente se da a la tarea de lanzar una mezcla extraña de “viejos” y “nuevos” titulos en version BD con un peso excesivo a mi consideracion, pero del agrado de muchos otros (casi 1GB por episodio, ni hablar de la peli de Haruhi)»

Comentario de Snad: «Buenisimo, de los mejores».

Comentario de alponitnatsnoc: «Bueno he de decir que la mejor versión de bakemonogatary nise y neko que conozco es la de trigosubs, a pesar de que en épocas parece que muriera el fansub de repente revive con todas las de la ley, en este momento solo trabajan BD y lo están haciendo a un ritmo respetable, única versión en BD de Soul Eater que yo sepa, y la mejor de FMAB también las de haruhi, si no les gusta 1G por cap busquen otro pero la calidad es increíble.»

RBF

Fansub Latino Recomendado por: Kurosaki r.

«Son medios lento pero yo encuentro sus trabajos buenos.»

Kurayami

Fansub Latino Recomendado por: Kurosaki r.

«El mejor fansub de Naruto Shipuden.»

Aozora

Fansub Español Recomendado por: RDF2050 (Hoshizora Fansub)

 *Hoshizora Fansub (RDF2050) lo recomienda*

Anacronico

Fansub Español Recomendado por: RDF2050 (Hoshizora Fansub)

*Hoshizora Fansub (RDF2050) lo recomienda*

Hagure

Fansub Latino Recomendado por: RDF2050 (Hoshizora Fansub)

*Hoshizora Fansub (RDF2050) lo recomienda*

Fansub Latino Recomendado por: RDF2050 (Hoshizora Fansub)

*Hoshizora Fansub (RDF2050) lo recomienda*

Comentario de alponitnatsnoc: «Se muere y revive por épocas pero siempre sorprende con sus películas en BD».

Sunshine

Fansub Español Recomendado por: RDF2050 (Hoshizora Fansub)

*Hoshizora Fansub (RDF2050) lo recomienda*

WHW

Fansub recomendado por Minoru (Mabushii Fansub)

*Mabushii Fansub (Minoru) lo recomienda* – «Es un fansub que se caracteriza por sus excelentes encodes»

Dango

Fansub Latino recomendado por: Kurosaki r.

«Un fansub k igual lleva tiempo y de ahi sake Clannad las 2 temporada en BR y tambien tienen la 2 temporada de code geas en BR,bueno igual tiene otras series pero keria recomendarla porke hacen buenos trabajos.»

Crítica de alponitnatsnoc: «Tienen buenos trabajos en BD pero en ocasiones se les va uno que otro mal encodeo y terminan sacando versión 2 y 3 así que si quieren una versión bien pulida no se la bajen en cuanto sale dejen pasar un tiempo, no son excelentes pero para los seguidores del BD ellos tienen bastantes series».

Haki

Fansub Latino recomendado por: Snad

«Una gran evolucion en calidad y staff y bueno mi mayor motivo para creer en ellos es el nuevo segundo al mando Jesus, simplemente una gran persona siempre ayudando a todos, complaciendo porque toma las series que nadie mas tomo y piden y entrenando a las personas del nuevo staff, aparte de ciertas cosas como sus traducciones siempre muy limpias y originales.  Nunca he visto otro fansub que trabaje subs de colores como ellos y mas aun subs de colores degradados, que van a la perfeccion con las nuevas graficas del anime, y que bueno en mi condicion son muy favorables ya que sufro de problemas de audicion y no identifico bien las voces que suenan muy similar, tampoco he visto otros fansubs que hagan los colores de sus videos diferentes a la Raw, a diferencia de ellos que los hacen mas calidos y de mejor calidad a montones y eso que he visto 10bits que no se acercan a su calidad»

Fansub Latino recomendado por: Flamehaze

Fansub Latino recomendado por: Flamehaze

«AnimeTeam es un fansub que tiene larga trayectoria (según he leído en su blog van a cumplir nueve años próximamente) y todos los trabajos que tengo de ellos son muy buenos, mención especial a sus releases de Kara no Kyoukai, Phantom, Rozen Maiden, Kannagi, Kämpfer y Denpa-teki na Kanojo. Recientemente tomaron una serie de temporada, Prisma Illya y me gustó muchísimo el trabajo que hicieron (además de sorprenderme que la hayan sacado tan rápido para como es su ritmo habitual).»

Crítica de Flamehaze:  «Son lentos, pero en el tiempo que llevo conociéndoles me he acostumbrado a bajar lo que ellos saquen para verlo del tirón al finalizar. Destaco que su lentitud se compensa una calidad excelente, casi nunca he visto algún error en sus subtítulos y su encode es fenomenal (advierto que a veces sus archivos pueden ser muy grandes, pero la caliidad lo justifica).»

FFF

Fansub en inglés recomendado por: Flamehaze

«Son un fansub muy bueno, la mayoría de sus subs son corregidos de crunchyroll, pero hacen un buen trabajo puliéndolos. En FFF sacan muchas series en blu-ray, lo cual es de agradecer porque generalmente son series que nadie trabaja en ese formato y que únicamente se consiguen de la televisión. Hacen trabajos conjuntos con UTW, uno de los grupos que recomendaste.»

Shinra

Fansub Latino recomendado por: alejandro94

«Un fansub nuevo, que le meten con todo para subtitular, aunque sean nuevos, sus releases son muy lentos, sólo trabajan versiones en BD, pero de fuentes BDMV, lo cual podría ser un punto negativo para muchos, ya que hay que tener una buena compu para poder reproducir sus versiones, pero si tienen la posibilidad, es una buena opción.»

Ryuukei

Fansub Español recomendado por: JakeAG

«Este Fansub tiene una forma de trabajar realmente buena. No solo sus traducciones son de calidad en varios aspectos, sino que sus proyectos están muy trabajados. Su punto a favor es el uso de After Effects para sus proyectos. Solo hay que ver lo que están haciendo con Danganronpa; no está trabajado… está más que eso.»

Crítica de JakeAG: «Su punto en contra es que sus traducciones son españolas a más no poder. No evitan usar localismos, lo cual no puede se atrayente para algunas personas, sobretodo de países hispano-americanos.»

Pixie subs

Fansub recomendado por: May

«Sacan una serie por temporada, y hacen BDs de las que han subtitulado, tiene muy buen trabajo para Sword Art Online, Kuroko no Basuke, Shingeki no kyogin, Zetsuo no Tempest, Blood Lad entre otras.»

Forever subs

Fansub Latino recomendado por: danielleon

«Un fansub q demuestra estar a la altura de las mejores son un poco lentos pero la calidad q tienen es excelente.»

Anime Global

Fansub Latino recomendado por: Ryu

«Este fansub nace después de Seigi Tamashi diera drop a Naruto Shippuden, después de esto un fan decidió hacer un nuevo fansub, con la misma calidad que Mangekyou no Fansub & Seigi Tamashi sacaba los capítulos de Naruto. Así nace Anime Global. El cual hasta ahora lleva sus proyectos algo lento pero con muy buena calidad de vídeo, traducción, adaptación, por ende tratan de hacer lo mejor con sus proyectos, por ahora solo están trabajando 2 series; Naruto Shippuden y Hunter x Hunter (2011) en Blu ray, pero tienen pensado o están trabajando en Ahingeki no kyojin en blu ray y jojo’s adventure también en blu ray. Por falta de staff son lentos, pero sin duda son buenos y con muy buena calidad. Es de los pocos fansub Latinos que prefieren calidad en lugar de rapidez.»

ECA

Fansub Latino recomendado por: elfdays

«Ya llevan nueve años en el negocio y son unos de mis favoritos, aunque no sacan muchos proyectos y son leeeentos, sus traducciones son buenas y solo trabajan con buena calidad (actualmente esta sacando Saki en BD y creo que son los únicos que hicieron esa serie). Y aunque no están muy activos con las series nuevas, todos sus proyectos siempre están activos, sino es en DD es en Torrent, pero siempre tiene algo que ofrecer» *w*

Anime-GX

Fansub Latino recomendado por: elfsday

«Este fansub lo sigo desde hace un año (creo D: ) y me gusta mucho, aunque no comparto su política de “no poner modismos japoneses” (no ponen -san, -chan, -kun, -senpai, -sama, etc.) sus traducciones son buenas (en la mayoría de los casos, puesto que el ultimo capitulo de Girls und Panzer tuvo muchos errores de ortografía) y las fuentes que usan me gustan, ademas que trabajan en su mayoría con MKV, aunque sus proyectos pasados estan un poco abandonados, me gusta mucho ese fansub y es el que mas sigo en los proyectos actuales».

Origami

Fansub recomendado por: Carlos Gonzalez

«Un fansub nuevo pero muy dedicado a lo que hace, Karaokes excelente a veces se atrasan un poco pero su traducción excelente recompensa sacan Ovas, BD’s, Peliculas y con muy buena calidad…»

Commie

Fansub en inglés recomendado por: Megarewii

«Uno de los mejores con gran calidad de video traducciones excelentes algo lento pero muy buena yo como traductor en la mayoria de los casos uso sus traducciones…»

Hikari subs

Fansub latino recomendado por: Megarewii

«Un fansub nuevo que solo saca BD’s y Ovas comenzaron hace muy poco pero la calidad de Video es la mejor Sacan 1080p 720p 480 y a los mejores servidores los karaokes son increibles y las traducciones aún mejor.»

Neko fansub

Fansub latino recomendado por: jv22ga, Snad y AlphaOmega

Comentario de jv22ga: «Hace poco estuvo a punto de desaparecer pero afortunadamene esta resurgiendo de las cenizas, tienen una buena lista de anime terminado en HD y BD anteriormene trabajaban en formato MP4 pero desde que resurgieron lo hacen en MKV su trabajo es en realidad muy bueno muy recomendable».

Frontalweb

Fansub latino recomendado por: jv22ga

«Uno de mis favoritos, al igual que Neko estubieron un tiempo “congelados” pero otra vez vuelven a tomar ritmo, aunque también trabajan algo lentos la calidad de su trabajo es también muy bueno, solo trabajan en formato MP4».

Ctrl-Z

Fansub latino recomendado por: jv22ga

«Tengo unas cuatro series de ellos, pero no he tenido tiempo de verlas (De hecho tengo muchas series de otros fansubs que no he podido ver, algún día espero poder verlas todas) por lo que no podría decirles que tanta calidad tienen, pero a simple vista parece que es un buen fansub, trabajan un par de series por temporada y alguno que otro BD todo en MP4.»

Seth fansub

Fansub latino recomendado por: jv22ga

«Igual que Ctrl-Z un par de series por temporada a la par que van sacando algunos BDs también en MP4 aunque el diseño de su página en lo personal no me gusta mucho su trabajo es realmente bueno».

Ryusora

Fansub latino recomendado por: Aleluya OK

«Presentan muy buena calidad de video en HD y sus subtitulos son bien grandes y yo soy partidaria de que los subtitulos se vean en un solo color que es el blanco ya que aveces eligen colores que se mesclan con los colores del anime y no se entiende nada por eso me gustan»

7Kingdoms

Fansub recomendado por: denber

«Es un fansub formidable en su calidad y sus traducciones. Ademas que no son muy pesados los capitulos. No llevan muchos animes pero llevan las mejores…!!!»

007

Fansub latino recomendado por: darkregis, AlphaOmega y alponitnatsnoc.

Comentario de Darkregis: «Por cuestión de calidad y experiencia».

Comentario de Kirano: «Me he topado con buenos trabajos de parte de ellos, pero no los suficientes como para recomendarlos».

Comentario de alponitnatsnoc: «Tanto en HDTV como en BD es buen fansub y trabajan a un buen ritmo no serán la perfección pero por lo menos conservan bien la terminología de cada serie, ejemplo (algunos fansub que cambian los nombres de objetos o intentan traducir nombres en inglés al español)».

Fansub latino recomendado por: Jorege Enrique

Fansub latino recomendado por: Jorge Enrique

«Es un buen fansub con una pag bastante comoda para buscar anime aunque ya tienen varios link caidos tiene una buen trabajo realmente lo considero uno de los mejores».

Fansub latino recomendado por: Gastón Benitez

Fansub latino recomendado por: Gastón Benitez

«Últimamente se atrasan mucho pero para mi gusto su calidad de traducción es única».

Fansub latino recomendado por: Gastón Benitez

Fansub latino recomendado por: Gastón Benitez

«Son bastante buenos, muy regulares y bastante perfeccionistas, si algún cap tiene errores lo editan y vuelven a resubirlo».

——-

¿Alguno más que se me escape? – Comenten si hay algun fansub que se debería agregar y la razón por la cuál debiera ser así.

160 comentarios

  • Bastante sorprendido me has dejado al no haber incluido a FallenSubs en tu catalogo O_o
    aunque, es «entendible» el porque tu lealtad hacia ellos ha flaqueado (quiero creer que tu motivo es el mismo que el mio).

    A tu lista de recomendados, de momento me gustaria mencionar a Mezurashi Anime, un fansub relativamente nuevo pero mucho muy prometedor, llevan dos o tres titulos por temporada, no se prestan a abandonar las series, lo mejor de su trabajo se ve reflajado en la traducción y adaptación, son un equilibrio casi perfecto entre calidad y tiempo (lo cual pueden corregir con la experiencia), lamentablemente no manejan versiones BDs con las que podrian reparar cualquier deficiencia suya

    Tambien he de mencionar a Octava no Fansub, el equipo de especialistas cuando se trata de abordar la franquicia de Sengoku Basara, pero cuando ponen manos a la obra con otros proyectos, dificilmente les saldra competencia, son lentos y pocos son los titulos que tienen en su curriculum, pero lo compensan con otros aspectos puesto que son quisquillosos, perfeccionistas y sobre todo, saben escuchar la critica constructiva (cualidad que carecen la mayoria de los fansubs españoles y latinos)

    Quien me deja con dudas es TrigoSubs, de quien tengo gratos recuerdos con su estrega semanal de Full Metal Alchemist (una epoca dorada que no supieron como extender), ultimamente se da a la tarea de lanzar una mezcla extraña de «viejos» y «nuevos» titulos en version BD con un peso excesivo a mi consideracion, pero del agrado de muchos otros (casi 1GB por episodio, ni hablar de la peli de Haruhi)

    Existen otros fansubs que son lo mejor de lo mejor para la franquicia que representan, dicho de otro modo, Dondake Fansub es el mejor que existe para los animes de Gintama y SKET Dance, Shichibukai y RedLineSP son los mejores para One Piece como fansub latino y español respectivamente. Otro fansub al que le hacen falta méritos o puede que sea reconocimiento, pero va por muy buen camino es Rayzero Subs, de ellos sigo el anime de Hunter X Hunter y me deja bastante satisfecho su version (y mis «exigencias» para este titulo son casi tan altas como podria tenerlas con los fansub de los que sigo One Piece y Gintama)

    Y permiteme hacerte una observación con respecto a Madness, coincido con lo que dices de ellos, pero lo que les hace falta es un Control de Calidad estricto y/o un trabajo de corrección que pueda estar a la altura del resto del equipo.

    • Gracias por la retro :) Ya añadí tus recomendaciones.

      En primera instancia pensé en agregar Dondake y Redline pero no lo hice porque son fansubs dedicados a sólo algunos animes, pero va, los añado ^^ Después de todo es información útil para los fans de esas series.

      Y no, no ha flaqueado mi lealtad hacia Fallen, me veo de ellos muchos animes semanales, pero decídi excluirlos porque Fallen Subs tiene un ‘modus operandi’ que no muchos comprenden, y que va desde la traducción hasta el encodeo, y recibe muchas críticas por eso. En lo personal, soy parte del ‘target’ de FS xD

    • ¿Alguna razón, aunque sea pequeña, que quieras compartirnos para recomendar a estos fansubs? ^^ Personalmente conozco los tres pero no me he visto ninguna serie de ellos xD

      • Solo conozco Japanext me parece que sus traducciones y ortografía es excelente los karaokes son algo raros ya que la letra es algo pequeña los letreros vienen muy bien elaborados en resumen un fansub muy bueno

  • El post esta excelente, además hare mención de tres fansub que por cuestión de calidad y experiencia debieron estar presente y me refiero a Japan Universe, Tekeremata y 007 no Fansub.

    Ahora, si debo hacer una mención especial seria a Shiroisora no Fansub, son relativamente nuevos y tuvieron problemas al principio, incluso se habían desaparecido por un año, pero después con solo dos integrantes regresaron para sacar la serie JoJo’s Bizarre Adventure (que es de hecho el mejor trabajo que he visto de esta serie). Actualmente están sacando releases en BD a paso lento pero con excelente calidad.

    • Gracias por aportar :)

      En cuanto a 007 tengo pendiente agregarlos porque no puedo entrar a su web, mi antivirus salta XD Y de Shiroisora me vi Fortune Arterial y lo veía como un fansub con gran futuro, pero luego sucedió lo que ya comentaste. Es Bueno saber que han resucitado *_*

  • Yo concuerdo con algunos de Kirano por ejemplo de FALLEN no se cual fue el motivo de su deslealtad pero a mi me parese k es un buen fansub y el otro es el TRIGO lo encuentro k trabajan muy bien su tiempo podrian ser mejores pero vale la pena,y por ultimo Mezurashi Anime y por parte de KOKO el Japan no fansub.

    En todo caso no sabia k los trabajos de ANS fueran regulares,bueno pero los k yo creo k faltan son Ricebox-fansubs a un k son medios lento pero yo encuentro sus trabajos buenos,y el otro fansub es kurayamireborn fansub k encuentro el mejor fansub de Naruto Shipuden.
    Me gustaria su opinion de algunos fansub por ej:
    http://www.wing-zero.info/foro/portal.php k es un fansub k lleva harto tiiempo.
    http://www.haki-no-fansub.com/index.php/ultimos
    http://blog.ero-subs.net/
    http://tekeremata.org/
    http://007nofansub.com/
    http://axznf.com/ Este tambien lleva tiempo
    http://www.evermorefansub.com/
    Y eso me gustaria su opinion,eso gracias.

    • tu lista de recomendaciones es buena, pero descartaria de momento el de Haki no Fansub por el «numerito» que se montaron: http://www.mcanime.net/foro/viewtopic.php?t=364228&postdays=0&postorder=asc&start=0

      de eso ya paso mas de 1 año, quizas ya se reivindicaron por lo ocurrido (puesto que se disculparon cuando las excusas y pretextos no les alcanzaron), es algo que no se puesto que deje de seguirlos por el incidente

      Ero-subs, Evermore, WZF y Tekeremata me gustaron en su momento, pero tiene rato que les perdi la pista, asi que confiare en tu criterio hasta que retome alguno de sus proyectos. En el caso de 007nofansub, me he topado con buenos trabajos de parte de ellos, pero no los suficientes como para recomendarlos. Los otros fansub cuatro definitivamente los desconozco

    • Kurosaki estoy de acuerdo, Fallen es un buen fansub ^_^ Lo que pasa es que al señor Kirano le encanta malinterpretar las cosas xD — Agregadas tus recomendaciones :)

      De Trigo hace tiempo que no veo nada de ellos desde Full Metal.

      Nunca he visto nada de Rice-Box. Kurayamireborn no los conocía, pero no veo Naruto.

      Mi opinionde Wingzero es que es un fansub al que no te debes acercar a menos que sea la última opción xD O eso dicen cientos de fans.. Hace como 5 años, cuando recién empezó a gustarme el anime me vi par de series de ese fansub.

      De Haki no Fansub no sabía del plagio que comenta Kirano, me he visto de ellos un par de series recientes y pues no son nada destacables, pero tampoco malos, aunque suelen tener dos que tres errores ortográficos por episodio.

      De Ero-subs nunca he visto nada porque tantas críticas FUERTES hacia ese fansub me mantienen alejado xDDD De lo que percibo, son un fansub que saca DEMASIADO rápido las cosas, y eso no siempre es buen indicador…

      De Tekeremata a veces me veo series, he visto unas 3 o 4, le ponen esfuerzo y a veces tienen errorcitos no muy graves.

      007 no Fansub, de ahí solo me he visto el Remix de Kara no Kyoukai y me dejó satisfecho su versión, pero no he visto más de ellos. Parece que son recomendables y que trabajan con seriedad.

      Evermore es otro fansub como Ero-subs del cual no quiero acercarme porque también le llueven muchas críticas por lo rápido que hacen las cosas y pésimos encodeos XDD

      Axznf me suena mucho, pero no recuerdo de qué, y me suena positivamente. No he visto ninguno de sus proyectos pero me gustaría hacerlo.

      SALUDOS….

  • Vaya que me sorprender ver mi fansub en este lugar (junto a mis socios de Mabushii :3). Realmente somos nuevos y apenas tenemos un año (y medio) en esto. Esperamos dar lo mejor cada día aunque somos una pandilla de vagos. xD

    En realidad nuestra meta es la siguiente: tratar de promocionar el uso de los subtítulos flotantes en todo y evitar la necesidad de pegar cosas al video (hardsub) ya sea en edición, karaoke o la traducción. Además, tratamos de promocional el uso del purismo o localización de traducción para darle a enteder a los que nos siguen que no hay necesidad de dejar tan japonizado la traducción (ejemplo: Mikoto-san, Kirito-kun, Oneesan, etc). Dejamos en claro que respetamos las deciciones de otros fansubs y su manera de trabajar. Esto solo es nuestro manera de hacer las cosas.

    Otra cosa, deberías de echarle un vistazo a los siguentes fansubs: Anacrónico, Aozora (sí, curiosos, son nuestros primos), Hagure , Senzou, Shinkoku, Subnormales y Sunshine. Hay muchos más pero solo estos los tengo en la cabeza por el momento.

    Un saludo les manda Hoshizora al redactor por publicidad gratuita :3. Esperamos que nos visites más seguido. ;)

  • Ya decía yo que Aozora y Hoshizora estaban relacionados… xD

    Gracias por las recomendaciones, voy a agregarlos. Y de hecho quiero probar los subs de Anacrónico, ahí andan varios de Inshu xD Hagure subs no los conocía y los de Senzou tienen su buena reputación que se han ganado, Shinkoku ya está agregado, y de Subnormales no los conocía tampoco y además no encuentro su web xD Por último de Sunshine he escuchado buenos comentarios.

  • Gracias por recomendar Mabushii Fansub. Al principio había tomado en cuenta «nuevo» de forma literal y hasta iba a comentar al respecto, pero luego me di cuenta que es solo por el poco tiempo que lleva el fansub como tal (2 años) en comparación al tiempo total que llevamos fansubeando (6 años) hasta ahora. xD

    Sabemos que eres uno de nuestros mayores seguidores por Railgun, y esperamos seguir sorprendiéndote con nuevos proyectos que tendremos.

    Por mi parte, recomendaré We Hate Watercolors. Es un fansub que se caracteriza por sus excelentes encodes y en el cual les brindo de mi cosecha con la serie Tantei Opera Milky Holmes. Entre los involucrados está Khârn de AU. http://whw.servebeer.com/

    • Ok, apuntado WHW y gracias por la recomendación. Cuando tenga tiempo (… xD) le echaré un vistazo a alguna serie que hayan sacado estos tíos xD

      P.D. ¡Saludos al buen Paulinho!

  • tambien a un fansub k igual lleva tiempo y de ahi sake Clannad las 2 temporada en BR y tambien tienen la 2 temporada de code geas en BR,bueno igual tiene otras series pero keria recomendarla porke hacen buenos trabajos,eso gracias

  • sorry se me olvido colocarle el link aqui esta http://www.d-snf.net/ disculpa por no colocarla

    • Ah!! Son los de Dango, de ellos me vi Dragon Ball Kai, buena versión y rápida :) Y ‘creo’ que otra serie más también vi de ellos aunque no la recuerdo XD Agregado el fansub ~

  • Vaya, una lista de los fansub! no me lo esperaba, Gracias Magus por la lista. ^^

  • Pues yo lei lo de Haki, pero no deje de seguirlos pues nunca crei en eso del plagio, y lo de que tienen 2 o 3 errores ortograficos es verdad pero bueno de que puede uno quejarse si no somos perfectos y uno tambien comete errores ortograficos, solo el que no los comete podria quejarse, por otra parte los sigo actualmente, una gran evolucion en calidad y staff y bueno mi mayor motivo para creer en ellos es el nuevo segundo al mando Jesus, simplemente una gran persona siempre ayudando a todos, complaciendo porque toma las series que nadie mas tomo y piden y entrenando a las personas del nuevo staff, aparte de ciertas cosas como sus traducciones siempre muy limpias y originales, la que mas puedo destacar es la de Kami-sama no Inai que bueno ellos no habian planeado sacarla asi que revise varias versiones antes de la suya que sacaron un tiempo despues, las 9 fansubs que revise dejaron el termino Gravekeeper pero el lo tradujo como “Sepulturero”, me intrigo y le pregunte a lo que el respondio, “No puedo dejarlo gravekeeper porque no lo pronuncian asi, no lo puedo poner en japones porque la historia no se ambienta en japon, y bueno me sorprende que nadie mas lo haya traducido con los sencillo que esta hacerlo, a menos que esos 9 fansubs usen google que no traduce verbos intrasitivos”, esa respuesta me dejo (*0*), tambien hay otros miembros que destacar como Dark y Kuro, y los seguidores como Yuki, Jade, Sony, Compiz, las borracheras del admin, todos hacen que su chat sea una gran fiesta, pero bueno me excedi hablando de Haki, aparte de ellos recomiendo a:

    MADSUBS: Muy buena traduccion y calidad decente.

    HimitSubs: Igualmente muy buenas traducciones.

    EverMore: Aunque nunca me han gustado las fuentes que usan pero igual es muy bueno

    Tekeremata: Siempre me ha gustado su profesionalismo

    Realidad Scans: Grandes traducciones

    Ero-Subs: Muy buenos tambien

    DarkPractices: Muy buenos trabajos aunque podrian mejorar en el trato social puede ser algo agresivos y poco amigables

    FallenSubs: Algunos proyectos, en mayoria los que hace Fallen porque tienen varios proyectos super fail en calidad, como Shana 3 los BD no importo cuando peso le dejaran seguia habiendo pixeles y no pocos que digamos

    TrigoSubs: Buenisimo, de los mejores

    Athena no Seinto: El eterno

    Neko Subs: tambien geniales

    Y mi favorito XD !! Bueno no, ya hable mucho de el !! No me den ban ni me hagan Bowling por amarlos ( T_T) !!

    • Yo de Haki me vi Code Breaker y creo que otra serie más pero ya no recuerdo cuál XD Se ve a leguas que estás identificado con el fansub y eso es bueno :) Cada quien tiene con un fansub un sentido de pertenencia fuerte o más fuerte o MUY fuerte con respecto a otros xD De lo que me he visto de Haki no ha sido nada destacable, pero tampoco nada despreciable, y tienen sus errorcillos como todos. Los de ellos suelen ser ortográficos a veces xD

      De todas formas añado tu recomendación a la lista, gracias por aportar ^_^

      • A mi parecer son los unicos destacables, nunca he visto otro fansub que trabaje subs de colores como ellos y mas aun subs de colores degradados, que van a la perfeccion con las nuevas graficas del anime, y que bueno en mi condicion son muy favorables ya que sufro de problemas de audicion y no identifico bien las voces que suenan muy similar, tampoco he visto otros fansubs que hagan los colores de sus videos diferentes a la Raw, a diferencia de ellos que los hacen mas calidos y de mejor calidad a montones y eso que he visto 10bits que no se acercan a su calidad

        Bueno cada quien con lo suyo igual todos los fansubs en la lista son muy bueno he visto de muchos de ellos sobretodos de Kaede Kawaii, y gracias por tomar en cuenta mi sugerencia !!

  • Un honor ver a mi mediocre fansub por aqui, de paso, excelente lista, y así se despide el admin de Shiroisora no Fansub xD.

    • Excelente trabajo hacen ustedes, los conocí por Fortune Arterial pero luego se me desaparecieron del mapa xD Es una gran noticia tenerlos de vuelta a las andadas, aunque sea a paso lento pero seguro ^_^

  • Ajajajajajajaja nunca pense ver a mi fansub recomendado en una pagina, pero juzgando que Snadi-chan dejo ese testamente no me sorprende.

    Yoh! Minna soy TDCJesusxP de Haki no Fansub, ¿Cómo les va?, para empezar quiero decir, que gran post, el cual Snadi-chan me hizo saber de su existencia, debo decir que me he visto anime del 82% de los que aparecen al inicio de la pagina, muy buena lista, por otro lado, Snadi-chan no te pases, El Magus tiene razon no somos nada destacantes, no tenemos longevilidad, nuestras trads no son las mejores, y no somos muy puntuales, pero tampoco buscamos ser destacantes, solo ser como dice la palabra, un Fansub, un grupo de fanaticos que se dedican, pero eso hacemos el anime que nos gusta y como nos gusta por diversion, no por destacar, aunque dudo que halla fansubs que lo hagan por ese motivo, por otro lado no tengo fansubs que recomendar, pero si puedo dar mi opinion sobre uno que me gusta en especial, omitiendo el mio claro esta, seria de mal gusto hacerlo:

    Madnees Subs: Gran fansub del cual he tenido la dicha de conocer y poder tratar a todo su staff (Por internet, claro está), son grandes personas, muy profesionalistas y amantes del anime, RengokuHyuuga gran traductor y persona siempre dandolo todo en sus traducciones y buscando siempre mejorar, Natsuruler: gran karaoker dedicado siempre a dar los mejores karaokes que pueda y siempre investigando formas de mejorar, Intruso: Muy buen encoder siempre dedicado y dispuesto a hacer y rehacer encodeos con tal de mejorar, en fin Mad un fansub muy profesionalista, no son de los que toman mucho proyectos pero dan todo en los que hacen

    • Gracias por comentar. Yo lo que noto de ustedes a pesar de que me paso muy poco es que apenas entro y se siente una ‘vibra’ muy fuerte de que son una comunidad grande y muy amigable, y ahora lo confirmo XD

      Y ah, ya he recordado el otro anime que me veo de ustedes: ¡Gracias por el 7 de Seitokai! Excelente la traducción y sobretodo la adaptación ;)

  • Hola, casualmente he encontrado este blog y me pareció interesante esta entrada de Recomendaciones de Fansubs.
    Me pareció extraño no ver en la lista a AnimeTeam, es un fansub que tiene larga trayectoria (según he leído en su blog van a cumplir nueve años próximamente) y todos los trabajos que tengo de ellos son muy buenos, mención especial a sus releases de Kara no Kyoukai, Phantom, Rozen Maiden, Kannagi, Kämpfer y Denpa-teki na Kanojo. Recientemente tomaron una serie de temporada, Prisma Illya y me gustó muchísimo el trabajo que hicieron (además de sorprenderme que la hayan sacado tan rápido para como es su ritmo habitual).
    Como crítica hacia AnimeTeam aporto que son lentos, pero en el tiempo que llevo conociéndoles me he acostumbrado a bajar lo que ellos saquen para verlo del tirón al finalizar. Destaco que su lentitud se compensa una calidad excelente, casi nunca he visto algún error en sus subtítulos y su encode es fenomenal (advierto que a veces sus archivos pueden ser muy grandes, pero la caliidad lo justifica).
    Informo que su web está dentro de shidomotion en wordpress. Yo mismo los estuve buscando en su antigua web pero ya no existe y por medio de Tokyotosho me enteré que estaba allí (es el blog del líder del fansub).

    Otra recomendación que me parece importante en cuanto a fansubs en inglés, está FFF. Son un fansub muy bueno, la mayoría de sus subs son corregidos de crunchyroll, pero hacen un buen trabajo puliéndolos. En FFF sacan muchas series en blu-ray, lo cual es de agradecer porque generalmente son series que nadie trabaja en ese formato y que únicamente se consiguen de la televisión. Hacen trabajos conjuntos con UTW, uno de los grupos que recomendaste.

    Y por último un fansub de buena calidad aunque últimamente han estado como dormidos es Gotwoot, hicieron Sword Art Online con UTW y sus versiones de Mirai Nikki y Magi son fenomenales.

    P.D.: Iba a colocar los sitios web pero wordpress me decía que mi comentario no podía ser posteado.

    • Oh, es cierto ._. ¡Me faltó AT! De ellos me veré la de Illya ahora que lo mencionas.
      En una oportunidad que tenga los incluyo en la lista. No me perdono haber pasado de ellos ;_;

      Gracias por los aportes tan enriquecedores :D

  • LOL
    Trigo es latino?, creí que era español xD

    No se si la palabra sería «recomendar», pero Wing Zero, junto a Athena no Seinto, es otro fansub latino al que le tengo mucho cariño, actualmente sigo poco y nada de sus versiones, pero en la colección tengo varias, como Arakawa, Bakuman, Elfen Lied, Baka to Test, Madoka, Kannagi, Seitokai Yakuindomo, y algunas más, no sé si serán las mejores, pero no son malas.

    Otro que nombraría es Japannext, autodominados tards de Kyoani, tienen todo de ese estudio, y claro, con lo hacen con más cariño que cualquier otro fansub, ahora tienen una iniciativa de sacar todo lo de KEY, ya sacaron Air en BD, lo cual creo que es la mejor versión de calidad que se pueda encontrar, y en traducción no es mala, ahora van por Kanon, y por último con Clannad, ambas temporadas, todo en BD, para la colección.

    Y por último, un fansub a seguir es Shinra Tensei, un fansub nuevo, que le meten con todo para subtitular, aunque sean nuevos, sus releases son muy lentos, sólo trabajan versiones en BD, pero de fuentes BDMV, lo cual podría ser un punto negativo para muchos, ya que hay que tener una buena compu para poder reproducir sus versiones, pero si tienen la posibilidad, es una buena opción.

    De los fansubs españoles a los que les tengo respeto son Nanikano, Tanoshii, Anime Underground y Rakuen, especialmente de los primeros 3, tengo algunos animes de ellos, Sabishii se lo está ganando por su versión de Im@s, aunque como ellos mismos dicen, son más lentos que un caracol xD

    • Más concretamente me parece que Trigo es mexicano… xD He leído dialogos como «pendejo» «pinche wey» en algunas de sus releases… xD

      Me apunto el comentario para Japannext y tu recomendación para Shinra Tensei. Actualizo cuando tenga la oportunidad.

      Gracias y saludos…

  • ¡Buenos días!

    En uno de mis paseos diarios por «interné», se me ocurrió la idea de buscar una lista o un ranking de Fansubs recomendados, lo que me ha traído hasta aquí.

    Lo primero es darte las gracias por este tan trabajado post y por incluir a UnC a la lista, aunque aún tenemos mucho que aprender. Gracias a ti he podido descubrir Fansubs cuyos trabajos tienen una calidad más que aceptable, y no solo gracias a ti, sino también a todos aquellos que han recomendado más Fansubs.

    Me gustaría hacer una recomendación de un fansub: Ryuukei no Fansub.
    Este Fansub tiene una forma de trabajar realmente buena. No solo sus traducciones son de calidad en varios aspectos, sino que sus proyectos están muy trabajados.

    Su punto a favor es el uso de After Effects para sus proyectos. Solo hay que ver lo que están haciendo con Danganronpa; no está trabajado… está más que eso.

    Su punto en contra es que sus traducciones son españolas a más no poder. No evitan usar localismos, lo cual no puede se atrayente para algunas personas, sobretodo de países hispano-americanos.

    El resto lo dejo a tu juicio. ¡Un saludete!

    PD: Vendría bien que pusieras cierta información sobre algunos Fansubs como Trigosubs ya que este, como ya han comentado, no evita mucho los localismos o modismos… ya sabes, por tema de los gustos y todo eso… :D (No quiero decir que sus proyectos sean malos, ni mucho menos).

    • Hola, gracias por recomendar un fansub más, enseguida lo agrego :)

      Por cierto, a UnC lo conozco hace relativamente poco tiempo, de su versión me terminé Robotic;Notes (empecé con IS, pero ya sabemos qué les pasó… xD) y me gustó bastante.

      • Sí… fue una putada lo de IS pero qué le vamos a hacer…

        Cuando entré aquí y vi tu nick… me sonaba haber visto lo de «Magus» en algún lado. ¿Por casualidad estás registrado en el foro o has pasado alguna vez por el chat de UnC?

        Igual te estoy confundiendo con otra persona… no sé >.>

  • Creo que recuerdo haber dejado uno o dos comentarios en alguna de sus releases, eso es todo xD Pero ya me he registrado en el foro para agradecer debidamente por futuros proyectos que puedan interesarme. Por ejemplo, le traigo unas ganas tremendas a un re-watch Clannad >.<

  • amigo excelente post dime podrias recomendarme un fansub latino para la ultima temporada de rozen maiden español «latino» o como se diga

    • Claro que sí, los amigos de Hoshizora la están trabajando y van al día.
      Igualmente como segunda opción puedes recurrir a Tekeremata.

      Ambos fansubs están ya en la lista. Suerte y escoge el de tu preferencia :)

  • Hace 2 temporadas encontre un fansub llamado Pixies Subs, sacan una serie por temporada, y hacen BDs de las que han subtitulado, tiene muy buen trabajo para Sword Art Online, Kuroko no Basuke, Shingeki no kyogin, Zetsuo no Tempest, Blood Lad entre otras.

  • Gracias por la recomendación, es un fansub que no conocía.
    Ya lo he agregado a la lista, saludos :)

  • me gustaria recomendar a FOREVER FANSUB «www.forever-subs.com/‎» un fansub q demuestrar estar a la altura de las mejores son un poco lentos pero la calidad q tienen es excelente

  • Gracias por la recomendación, ya lo agregué. Saludos :)

  • Hola me ha gustado bastante tu lista de fansubs, estoy de acuerdo con los que has recomendado, me gustaría recomendar uno en el cuál pertenecí bastante bueno, este fansub nace después de Seigi Tamashi diera drop a Naruto Shippuden, después de esto un fan decidió hacer un nuevo fansub, con la misma calidad que Mangekyou no Fansub & Seigi Tamashi sacaba los capítulos de Naruto. Así nace Anime Global. El cual hasta ahora lleva sus proyectos algo lento pero con muy buena calidad de vídeo, traducción, adaptación, por ende tratan de hacer lo mejor con sus proyectos, por ahora solo están trabajando 2 series; Naruto Shippuden y Hunter x Hunter (2011) en Blu ray, pero tienen pensado o están trabajando en Ahingeki no kyojin en blu ray y jojo’s adventure también en blu ray. Por falta de staff son lentos, pero sin duda son buenos y con muy buena calidad. Es de los pocos fansub Latinos que prefieren calidad en lugar de rapidez. Espero y los puedas agregar.

    Un saludo y que buen aporte :D

  • ¿Que paso? ¿Por que no esta ECA-Anime en la lista? Estos ya llevan nueve años en el negocio y son unos de mis favoritos, aunque no sacan muchos proyectos y son leeeentos, sus traducciones son buenas y solo trabajan con buena calidad (actualmente esta sacando Saki en BD y creo que son los únicos que hicieron esa serie). Y aunque no están muy activos con las series nuevas, todos sus proyectos siempre están activos, sino es en DD es en Torrent, pero siempre tiene algo que ofrecer *w*

    También creo que Anime-GX. Este fansub lo sigo desde hace un año (creo D: ) y me gusta mucho, aunque no comparto su política de «no poner modismos japoneses» (no ponen -san, -chan, -kun, -senpai, -sama, etc.) sus traducciones son buenas (en la mayoría de los casos, puesto que el ultimo capitulo de Girls und Panzer tuvo muchos errores de ortografía) y las fuentes que usan me gustan, ademas que trabajan en su mayoría con MKV, aunque sus proyectos pasados estan un poco abandonados, me gusta mucho ese fansub y es el que mas sigo en los proyectos actuales :D

    • ECA no está en la lista porque nadie lo había recomendado todavía, y como ése seguro hay más buenos fansubs que aún faltan agregarse xD

      Yo de ECA creo que me vi la segunda mitad del primer CLANNAD y recientemente la segunda película de Nanoha (esperé durante meses a Nanikano y aún no la sacan xD).

      Y pues de Anime-GX no tengo mucho que comentar, ocasionalmente he visto una o dos series de ellos hace mucho tiempo y la calidad era (a mi percepción) bastante mala, muchas faltas ortográficas, sin carteles o mal trabajados, malos encodeos, etc… Pero igual y se han renovado y ahora vale la pena echarles un ojo… o los dos ;)

      Agrego ambas recomendaciones en cuanto tenga oportunidad.

      Saludos y gracias por recomendar :)

  • Origami Subs! Un fansub nuevo pero muy dedicado a lo que hace, Karaokes excelente a veces se atrasan un poco pero su traducción excelente recompensa sacan Ovas, BD’s, Peliculas y con muy buena calidad…

    http://www.origami-no-fansub.blogspot.com

  • Fansub del Ingles Commie uno de los mejores con gran calidad de video traducciones excelentes algo lento pero muy buena yo como traductor en la mayoria de los casos uso sus traducciones…

    Fansub Latino HikariSubs un fansub nuevo que solo saca BD’s y Ovas comenzaron hace muy poco pero la calidad de Video es la mejor Sacan 1080p 720p 480 y a los mejores servidores los karaokes son increibles y las traducciones aún mejor.

    Hikari-no-akari-fansub.blogspot.com

    • Agreda la recomendación de Commie como fansub en inglés y de HikariSubs como fansub latino. Igual he agregado tu apunte hacia Japannext.

      Saludos y grax :)

  • Critica a Athena No Seinto su calidad de video es lo mejor pero no realzan los bits de color por lo que se ven palidos sus encodes, su ortografía siendo denominado el mejor fansub latino es horrible no colocan cosas como «usted» «tú» colocan «ud» olvidan puntuación, Tildes ETC siempre preferiré Haki y Madnes

  • Gracias Magus por crear esta lista y a los usuario que ayudaron a incrementarla, por lo que me gustaría contribuir recomendando a estos Fansubs latinos:

    Neko Fansub http://www.neko-fansub.com/
    Hace poco estuvo a punto de desaparecer pero afortunadamene esta resurgiendo de las cenizas, tienen una buena lista de anime terminado en HD y BD anteriormene trabajaban en formato MP4 pero desde que resurgieron lo hacen en MKV su trabajo es en realidad muy bueno muy recomendable.

    Frontalweb Fansub http://fwfansub.net/
    Uno de mis favoritos, al igual que Neko estubieron un tiempo «congelados» pero otra vez vuelven a tomar ritmo, aunque también trabajan algo lentos la calidad de su trabajo es también muy bueno, solo trabajan en formato MP4.

    Ctrl-Z No Fansub http://www.ctrl-znf.net/
    Tengo unas cuatro series de ellos, pero no he tenido tiempo de verlas (De hecho tengo muchas series de otros fansubs que no he podido ver, algún día espero poder verlas todas) por lo que no podría decirles que tanta calidad tienen, pero a simple vista parece que es un buen fansub, trabajan un par de series por temporada y alguno que otro BD todo en MP4.

    Seth no Fansub http://sethnofansub.blogspot.mx/
    Igual que Ctrl-Z un par de series por temporada a la par que van sacando algunos BDs también en MP4 aunque el diseño de su página en lo personal no me gusta mucho su trabajo es realmente bueno.

  • Listo. Agregadas tus recomendaciones, gracias por aportar a la lista :) Será muy útil para la nueva temporada que se viene xD

  • Te falto akiba kei no fansub, el que traduce one piece. Muy buen trabajo hace y es puntual.
    http://akiba-team.com/

    También te falto rayzero no fansub, hace excelente traducciones.
    http://rayzero.net/

    Y realidad fansub, excelente.
    http://realidadscans.org/

    Todos hacen muy buen trabajo, ya llevan algunos años traduciendo.

  • Por dios me encanta ATHENA NO SEINTO y te olvidaste de Ryusura no Fansub y la verdad que para mi los mejores fansub’s son estos dos presentan muy buena calidad de video en HD y sus subtitulos son bien grandes y yo soy partidaria de que los subtitulos se vean en un solo color que es el blanco ya que aveces eligen colores que se mesclan con los colores del anime y no se entiende nada por eso me gustan mas estos dos

    • Agregadas tus recomendaciones, gracias por aportar :D

      @BK201: Tus recomendaciones me parecen muy subjetivas, háblame más de esos fansubs porque así no me convencen, necesito más argumentos para incluirlos a la lista ^^U
      Grax ~

  • mmmmm genial todas las paginas son geniales pero veo q les faltó: http://7kingdoms-fansub.com/
    Es un fansub formidable en su calidad y sus traducciones. Ademas que no son muy pesados los capitulos.
    No llevan muchos animes pero llevan las mejores…!!!

  • haaaaa falta shinigami adictos esta pagina es genial tambien.
    y fallen no fansub tienen una razonable calidad pero shinigami le gana y por mucho.

  • Desde un punto de vista literal, Commie traduce horrible, de lo que traduce, pero les tengo mucho respeto… como a la mayoría de los fansub ingleses.
    Pero sus carteles y calidad son excelentes.
    Para mi no hay mejor fansub que UTW, de lo que flashean, lo hacen bien.

    Fallen Sub, no sé que decir de ellos… veo su trabajo… se entiende bien lo que ponen, son mejores que muchos otros fansub.
    Shinigami adictos por una razón no me gusta.

    • Creo que todo los fansubs ingleses que no se llamen Horrible Subs merecen en mayor o menor medida algo de respeto xD

      Y lo que Fallen Subs tiene y muchos han criticado desde siempre son sus encodes, otro sector critica el que trabajen en mp4, pero si uno voltea a ver lo más reciente, han mejorado la calidad visual de los caps. Por la traducción y ortografía casi no hay detalles con ellos, así que sí, se entiende bien lo que ponen XD

      Shinigami adictos no sé, no puedo opinar, no me he visto nada de ellos y está muy difícil que alguna vez lo haga ^^U

      • En lo de Fallen tienes razon, al principio yo tambien lo odiaba creyendo que hacian las cosas a la carrera, pero descargue su version de highschool dxd y me parecio mucho mas que aceptable… y los ultimos dos trabajos que he visto de ellos (strike the blood TV, y blood lad BD) me dejaron mas que encantados… sinceramente cualquiera que tenga una vision mala de ellos deberia darles una oportunidad

  • Vaya esto si que es nuevo ( cuando leí «fansubs», pensé:»¿serán de manga, como he visto en otros lares?»), no es muy común (al menos para mi)encontrar blogs que hagan referencia a los fansubs y sus cualidades.
    Para hacerla corta, en un fansub lo que más se debería valorar es su interpretación ( esto es, no traducir como google), su ortografía y la calidad de los subs ( esto es, utilizar una paleta de colores que actué en contraste con las escenas del animé para brindar una lectura placentera y no forzar la vista intentando distinguir el dialogo), de hay lo de la puntualidad no se… eso depende de cada seguidor en particular, si se me permite da opinión mía sobre aquello, soy muy paciente.

    A todo esto uno de mis favoritos, Santos-Sacan, es un fansub que creo le pone mucho empeño a su trabajo, aunque no fansubea muchos anime( no se como lo estarán haciendo ahora ya que llevo meses sin prestarle atención a algún trabajo suyo, espero no hayan reducido su calidad)

    El Magus, lo mas urgente ahora:

    La imagen que esta en el lugar de FFF tienes el link de una versión mas grande, si es posible?, por favor. Espero no sea alguna molestia.

    Othospire.

  • Genial articulo para conocer el trabajo de algunos fansubs que no son muy conocidos o apenas están comenzando, agregaría estos dos
    http://007nofansub.com/
    http://www.neko-fansub.com/
    Y aprovechando mi paso por aquí ¿Me gustaría saber si sabes de fansubs que trabajen en Hi 444p? aparte de Dango Speedo estoy buscando y no encuentro mucha gente que lo trabaje y quiero ver si mi computadora me lo permitiría ver en teoría si puedo ver Hi 10 puedo ver el otro.

    • Gracias, cuando tengo oportunidad agrego a 007 que su web ya se recuperó respecto a la última vez que lo recomendaron y no lo pude agregar.

      Respecto a tu pregunta, la verdad no lo sé. Dango es el único fansub que conozco que trabaja en Hi444p, y eso porque lo anuncian a los 4 vientos xD Nunca he visto alguno de sus trabajos… o creo que sí, DBKai xD

      Saludos…

  • Muchas gracias por la consideración que le tienes al fansub donde estoy, Sabishii Subs. Quisiera pedirte un favor, si no fuera mucha molestia. Sucede que hace unas semanas hemos cambiado de dominio y renovado nuestra web. ¿Será que podrías actualizar tu entrada? Nuestro nuevo dominio es: http://perrylandia.in ¡Muchas gracias!

    • Ah, es cierto, hace algunos días que entré a la página me di cuenta que se habían mudado. Ya actualicé el enlace, y gracias a todo el staff por proyectos tan soberbios :D

  • Hola, hola a todos! El Magnus de que fansub me recomendarías ver Kami Nomi zo Shiru Sekai? Lo ví de Tekeremata pero no me gusto la manera en que hicieron los karaokes y habían momentos en que la traducción y el mismo karaoke estaban en una misma linea y eso se veía espantoso, acato a tus sabios conocimientos de fansubs para que me guies en este camino xD, Saludos!

    • pues no soy él ni El Magnus ni El Magus XD ni tampoco un erudito en el tema, pero hace poco hice un re-watch completo de TODA la serie y me senti bastante satisfecho con la versión de Madness Subs, échale un vistazo:

      Kami Nomi zo Shiru Sekai

      Kami Nomi zo Shiru Sekai II

      Kami Nomi zo Shiru Sekai: Megami-hen

      como podrás apreciar, son las ediciones en BD-Rip, aunque en el caso de Megami-hen todavía la tienen incompleta, por lo que, sino quieres esperarlos, te paso la versión HDTV de ellos mismos:

      TWGOK: Megami-hen

      ojala y sea de tu agrado ^_^

      • Ah mira genial! ewe
        Si justo vi sus subs desde una aplicación de anime para el celu me parecio buena y traducian ciertas partes que otros no tomaban importancia (Como kanjis o el hiragana de algunas palabras) eso me parecio fabuloso! Solo como que me hizo lata descargar archivo por archivo (Me refiero a los caps claro) por eso los bajes de tekeremata en torrents todos completos no digo que la traducción y el estilo del fansub sea mala pero digamos que tampoco es muy buena… bueno a lo que voy n_n!

        Es que los sigo un buen tiempo y como un feedback sería genial si tuvieran una opción en donde se puedan descargar todos los caps con solo bajar un torrent o un enlace de descarga y si tuvieran un tracker para eso genial! Ya que descargarlos uno por uno a veces me da mucha lata, espero que no sea mucho pedir, sigan mejorando y haber si me doy el tiempo de descargar cap por cap, solo me descargue el primero y el onceabo de la primera temporada jajajaja XD La mayoría los vi desde esa app que hay en google play jajaja!

        Nada pos exitos!
        Psdt: Gracias por darte la molestia de responderme xD

  • Alguien que me recomiende un buen Fansub para Tengen toppa gurren lagann? Me ha recomendado esa serie, acato a ustedes que saben mas de buenos fansubs que yo.
    Espero su respuesta :)

    • De lo que recuerdo así rápido se me vienen a la mente AU y Nanikano, calidad más que probada. Son españoles, pero seguro habrá algún fansub latino que la haya hecho con amor también, pero no recuerdo ahora mismo.

      Saludos…

    • Hoshizora… y a diferencia de los que te recomendo El Magus (que también son buenos), estan en BD.

  • Hola, este fansub me parece bueno
    http://www.twindragons-subs.net/
    saludos y gracias

  • El Mangus, te informo que la nueva web de Hoshizora es http://hoshizorasubs.net/ ya que cambiamos el servidor a otro mucho mejor. Por cierto, me gustaría hablar contigo en un chat, preferible el IRC, para hablarte de algunos detalles de tu blog.

    • Osu~! Cierto, gracias. Ahora actualizo el enlace. Y a ver cuándo me pongo a darle una actualización general a esto.

      Ya me paso al IRC cuando tenga oportunidad, quizás hoy o los próximos días pero tendría que ser por la noche, o seguro en algún finde. Saludos de El Mangus xD

  • Hola a todos nuevamente! Les quería preguntar, que fansub me recomiendan para ver Angel Beats? Preferible que sea subtitulos decentes y de buen aspecto :)

  • O que? SABISHIII «Son un fansub español reconocido por ser leeeeeentos, y por su trabajo ‘perfecto’ en The Idolm@ster y Bakemonogatari. No existe mejor versión para estas dos series» ( eso fue copy paste) No manchen wey que ese fansub hizo un trabajo perfecto ? D: chale pero si no hicieron ni un cartel 0.0 en Bakemonogatari….. onde esta el » Perfecto» =_= tsk …

  • alponitnatsnoc

    Bueno he de decir que la mejor versión de bakemonogatary nise y neko que conozco es la de trigosubs, a pesar de que en épocas parece que muriera el fansub de repente revive con todas las de la ley, en este momento solo trabajan BD y lo están haciendo a un ritmo respetable, única versión en BD de Soul Eater que yo sepa, y la mejor de FMAB también las de haruhi, si no les gusta 1G por cap busquen otro pero la calidad es increíble.

    Por parte de JPU en una época fui un fiel seguidor de sus proyectos pero últimamente no he visto su trabajo, sin embargo conservo películas en BD de este fans.

    Dango speedo no fansub tienen buenos trabajos en BD pero en ocasiones se les va uno que otro mal en codeo y terminan sacando versión 2 y 3 así que si quieren una versión bien pulida no se la bajen en cuanto sale dejen pasar un tiempo, no son excelentes pero para los seguidores del BD ellos tienen bastantes series.

    007 no fansub tanto en HDTV como en BD es buen fansub y trabajan a un buen ritmo no serán la perfección pero por lo menos conservan bien la terminología de cada serie, ejemplo (algunos fansub que cambian los nombres de objetos o intentan traducir nombres en inglés al español).

    Fallensubs tiene trabajos buenos, regulares y malos pero si quieres ver el anime a tiempo en una calidad mejor que la del anime online es una buena opción, ya que para versiones HDTV manejan pesos de 250mb que son fáciles de descargar. Ya después puedes buscar una versión mucho más decente, aunque en general trabajan un equilibrio de eficiencia calidad bastante bueno.
    No vi a Evermore, a mi parecer trabajan muy bien el encodeo de 10b y sacan varios títulos por temporada, tambien tienen sus versiones BD y en general es un fansub muy decente en cuanto a calidad.
    Zensou es otro de los que se muere y revive por épocas pero siempre sorprende con sus películas en BD.
    Madness es otro fansub bastante bueno en versiones BD.
    Son dignos de mension FWF, neko, Twins and dragons, mezurashi, ero-subs

  • twins dragons no fansubs se olvidaron de ese es tambien muy bueno en versiones BD

  • Gracias por la actualización. Pero debo decir que en Bakari no sólo somos «algunos de los tíos que estaban en KA», puesto que también estamos «algunas de las tias que antes estaban en KA». Pequeña puntualización hecha con humor y agradecimiento por la recomendación XD

  • no vi en ningún lado a wing zero, bueno corrijanme si me equivoco XD saludos

  • Aozora es un fansub castellano,pero ahi pone que es latino. Deberia cambiarse,la gente podria visitarlo cuando no busca eso,o no visitarlo por no buscarlo.

    Por cierto,los fansub en los que no pone si son latinos o españoles…¿que son?

    • Tienes toda la razón, es un error mío completamente. En un momento lo cambio.
      Los fansubs que no pone si son latinos o españoles es porque están en duda o son una combinación de ambos (tienen traductores tanto latinos como españoles), saludos y gracias por la observación.

  • Mi preguta es actualmente hoy 10/09/2014 hay un buen fansub que se dedique solo a Naruto Shippuden que no sea :
    Kurosaki reborn este ultimo es muy bueno lastimosamente esta super incompleto le faltan como 200 capitulos????

    • No estoy seguro (porque Naruto no me interesa), pero he visto que BackBeard está sacando capítulos de Shippuden, quizás tengan el proyecto bien actualizado.

      Saludos.

  • Me podrian decir nombres de fansub latinos q hagan proyectos en bd

  • No entiendo como se puede tener en esta lista de fansubs con buena calidad a grupos especialmente españoles que sacan sus series llenas de modismos incomprensibles, por ejemplo el tan citado backbeard, no hay sub donde no se lea coño, joder, gilipollas,etc y asi el 70% de los fansub «galardonados» aquí. Si bien es cierto que los fansub latinos buenos no son tantos como uno quisiera, estos no caen tan frecuentemente en los vicios ibéricos, en ellos no leo muy a menudo por no decir nunca las palabras chido, guero, repadre, carnal, etc. Por lo cual en esta lista no pondría más de 3 o 4 fansubs españoles.

    • Shavi, puedes decir lo que quieras sobre la lista y los fansubs «galardonados» aquí, ya que es muy subjetiva y no es una hecha enteramente por mí.

      Lo que no me parece es que digas que los fansubs españoles son ‘malos’ por el hecho de tener modismos en ellos. No comparto tu percepción.

      Mira, es sencillo; lo que haga por ejemplo, BB, es en su mayoría para un público español. Las palabras que citaste (coño, joder, gilipollas) forman parte de la jerga española y no creo que se escuchen mal entre los mismos españoles. En cambio, lo de «chido, guero, repadre, carnal» SI son modismos regionales que pueden incomodarle a algún externo que no esté familiarizado.

      Pero ése no es el punto, mi punto es que, lejos de los modismos o lenguaje «incomprensible», la calidad de un fansub debe estar determinada por otros factores como la calidad de la traducción, la ortografía, la compresión, etc… No se trata de «es malo porque no le entiendo».

      • Son malos porque no conocen el idioma lo suficiente como para sustituir sus modismos por un español neutro, a los latinos nos incomodan esos términos.

      • @Kuugal: tu lo haz dicho, a algunos latinos les incomodan sus modismos, pero ese no es argumento para demeritar su trabajo, su labor de fansub es de españoles para españoles (no comulgan con la idea de un español «neutro» y es igual de respetable que tu opinión), no te compliques, tan solo te adaptas a su sistema (porque ni en broma ocurrirá lo contrario) o buscas otras opciones, NO HAY MAS

      • @Kuugal @Kirano ¿Ustedes creen que a los españoles no les incomoda las traducciones latinas? A ellos por igual le incomoda los modismo latinos. Así que dejen de quejarse de los modismo que son mil veces mejor que una traducción literal o robótica. Además, deberían saber usando el sentido común que un fansub español trabaja para un público español y un fansub latino trabaja para un público latino. Sino te gusta como un fansub trabaja, buscas otras opciones por otro lado. Si quieren algo «neutral» tienen a Crunchy Roll para eso.

      • pues antiguamente cuando estaba rakuen tenia modismo pero no tanto no como BB o damos el ejemplo de nanikano no tiene tanto modismo como lo tiene BB pues si a nostros a los latinos se siente incomodo por escuchar esas palabra y pues para adaptarse siempre es digamos dificil para algunos de mi parte a mi me toco ver gundam seed destiny con AU ya que fue el unico que estaba en español algunas palabras no las entendia pero seguia viendo el anime
        me gustaria a mi saber esas palabras que dice (coño, joder, gilipollas) sus significado para asi entender o algun link de todo esos significado ya que algunos anime de fansub español latino no tiene y los fansub de españa si lo tiene
        y agradecer a el magus por sus recomendaciones ya que soy una persona que me encanta descargar anime en HD y BD se te agradece

  • Buenas queria saber si saben algun fansub de calidad para Darker Than Black saludos.

  • No conozco las recomendaciones de fansubs en inglés pero creo que HORRIBLE SUBS debería de ser mencionado.

  • falta IKNIME es un buen fansub con una pag bastante comoda para buscar anime aunque ya tienen varios link caidos tiene una buen trabajo realmente lo considero uno de los mejores

  • Gastón Benitez

    Recomiendo a dos fansubs latinos:
    -Rayzero Subs: Últimamente se atrasan mucho pero para mi gusto su calidad de traducción es única.
    -Underworld Fansub: Son bastante buenos, muy regulares y bastante perfeccionistas, si algún cap tiene errores lo editan y vuelven a resubirlo.
    Bueno simplemente esos dos fansubs, espero sean del agrado de los demas (?

  • Actualizada la entrada con las recomendaciones que estaban pendientes.
    Así mismo, se actualizaron las páginas de varios fansubs que cambiaron de dominio.

    Aquellas páginas de fansubs que estén caídas, es porque el fansub mismo ya murió xD

  • Algún fansub de calidad para la primera temporada de Gintama (01-201), por favor necesito verlo en un buen fansub para entender bien la historia.

    • Hoy en día no existe tal cosa, con el paso de los años se han perdido aportes y en el caso particular de los primeros 4 años de Gintama han pasado de mano en mano que es imposible distinguir la «fuente original», en todo caso, si das clic aquí puedes encontrar respuesta a tu dilema

      • Gracias por responder si había visto esa pagina, pero creo que recientemente han lanzado en versión BD, te preguntaría en todo caso si sabes de algún fansub que este realizando el proyecto de sacarlo en BD (creo que son los primeros capitulos)?

      • Estaba al tanto de esa nueva edición BD, pero al ser 201 episodios no cualquiera se atreve a asumir el reto, el único fansub que conozco que este sacando esa edición es éste, pero podrás comprobar por ti mismo que aun están lejos de alcanzar la meta. No me atrevo a recomendarlo porque no la he visto, pero si le das un vistazo y recibe tu aprobación, estaremos encantados de leer tu opinión al respecto ^_^

  • Me toca preguntar, ¿Cuales Fansubs manejan sus series en 1080p, a buen ritmo y con buenos colores y fonts?
    Tengo SnK de BackBeard (excelente y con los karaokes correctos)
    Tokyo Ghoul de RayZero (Me parece que estan completamente muertos) y de ANIMEMF (Investigare mas, pero la font que usaron no me gusto mucho, pero los colores si)
    SAO de FallenSubs (Me gustaron colores y karaokes)
    SAO 2 de FallenSubs (Excelente karaoke, colores y fonts legibles)
    Mirai Niiki de Sach (estaba en 720p pero la calidad era buena (lastima la censura), buen karaoke y cosas como msgs de telefonos estan perfectos)
    Accel World de Shinra Tensei (Buen karaoke y codigos de colores por personaje y notas para cada cosa)
    Todos con excelente calidad de video (una que otra falla pero se arregla bajando de otro servidor generalmente), asi que estoy buscando Fansubs que trabajen en 1080p, que hagan re-subs de series que salgan en blu ray (me encantaria Kuroko en 1080 !!!) y cosas de ese estilo.
    Si pudieras darme recomendaciones y nombres te lo agradeceria mucho ya que me cuesta algo de trabajo encontrar versiones en 1080p.
    Saludos y gracias !!

  • me recomiendan fansub para las siguientes series :fansub para Chuunibyou demo Koi ga Shitai! y la 2º temp , Tokyo Ghoul y Tokyo Ghoul √a , Akame ga Kill, ano hana y nisekoi temp 1y 2

  • tengo una duda, en paginas como animeid o animeflv que son (x lo menos que yo conozco ) las sacan antes los sub para los animes pero aparecen como sub desconocidos esos sub son buenos o que onda xq los mas de 140 animes que me vi son de esas paginas y nose si son malos sub al meno me volvere a ver los animes mas importantes (para mi)

    • Actualmente, en la mayoria de animes de esas paginas web, basicamente son un ripeo de los subs de Crunchyroll, asi que depende del traductor de ese servicio de streaming on-line (y cuan familiarizado este con algún titulo en particular) para considerarlo bueno o malo

      • y para vos que es mejor los sub de esas paginas o los sub como athena no seinto, underworld ,etc

      • capaz que no me explique bien , osea de no hablemos de mejor o peor , sino de que preferis vos a la hora de ver un anime ?

    • al día de hoy, son varios los fansub (en ingles y español) toman como base los subs de CR dándose a la tarea de «corregir» términos o detalles específicos que tan solo alguien que este familiarizado con el material original (en caso de que lo tenga) podría reconocer el fandom de Type Moon es buen ejemplo de ello, por lo que, si no eres exigente, puedes seguir el streaming y posteriormente buscar en los fansub por la edición de colección en el caso de que sea de tu agrado algún titulo que desees conservar para la posteridad y no este licenciado en tu pais, en cualquier otra circunstancia, para eso hemos construido la presente publicación en este blog ^_^

  • para ver Mikagura Gakuen Kumikyoku esta bien el fan sub «delacruznofansub» o que fan sub recomiendan?y para grisaia (las dos temp)?y yamada-kun to 7-nin no majo?y denpa kyoushi? y para owari no seraph ?y para danmachi?y para oregairu(1 y 2)?y para ore monogatari? bueno la verdad podria seguir y seguir la verdad les agradeceria mucho si me dicen donde verlos no importa si no me pasan link especificos pero por lo menos me digan en que pagina descargar y yo los busco y todo lo demas

    • Hola, la verdad me sorprende que no hayan mencionado a naru-bl ya que es una pagina que si bien no trabaja todas las series de cada temporada se apoya en otros fansub para compartirlas. Si buscas una versión decente de Mikagura Gakuen Kumikyoku o cualquier otra serie es seguro que la tengan puedes pasarte por la pagina: narubl-v3.blogspot.com
      En cuanto a Oregairu te recomiendo la versión de proyecto432.net

  • Ichigo, a mí no me agrada el trabajo de “delacruznofansub», algunas de las cosas que sacan parecen sacadas del traductor de google, e incluso se hizo el rumor una vez que así traducían algunas series xD

    Respecto a Grisaia, si quieres verla al día te recomiendo Fallen Subs (sí, tienen las anteriores temporadas). Mismo caso que DanMachi. Respecto a Oreigaru está más difícil, yo la veo de UWF pero no es como si me convenciera mucho; más bien es lo que hay :/

    Oremonogatari la veo de Puya! y no está mal (tampoco la serie exige gran cosa xD), pero si prefieres un fansub te puedo recomendar a Nijiro.

    Saludos.

    • y cual fansub me recomendas para ver mikagura porque es un anime entretenido y como que lo quiero ver un buen fansub

      • Ni idea, no la estoy viendo ni tampoco la he visto en ningún fansub en español.

      • Hay pocos trabajandolo, yo sólo encontré a De la Cruz no Fansub, el problema con ellos es que es «Español Mexicano» usan jergas mexicanas en sus subs y demás.

  • yo para one piece recomiendo akiba kei, para mi en lo personal es un fansub muy respetable ya que siempre tiene la traduccion a tiempo y en buena calidad, tarda un poco en subirlo en 1080 como de unos 650megas y ademas tiene otros animes bastante interesantes.

  • bueno mi pregunta nose si se la pueda responder en este blog pero como buenas personas que ven anime tambien deben leer manga , y yo me preguntaba en pagina ver o que fansub latino o español seria bueno para leer manga

  • un buen fansub donde pueda ver fairy tail y fairy tail(2014)?

  • Yo recomiendo http://akiba-team.com/, llevan bastantes series y la calidad es muy buena. Todas las series que llevan ahora las hacen en español neutro y es una combinación entre latinos y españoles.

    • akiba es basura..en serio tratan como mierda a sus usuarios y solo tienen dos animes buenos. el resto es pura basura

  • DeuxExMachina

    Hola chicos,que fansubs me recomiendan para Fate Zero y Fate Kaleid Prysma Illya pero en BD? Cuál les parece el mejor o los mejores?

  • De Fate/Zero está Nanikano y de Illya esta AT (hicieron los BD’s si no me equivoco) o Fallen Subs, que también es un gran trabajo.

  • Corrijan muchos de ellos, pues varios ya no existe, otros son considerados latinos cuando son más españoles que las corridas de toros…

  • y por que no poner tambien lso peores fansubs? para mi el peor fansub que existe es akiba-kei no fansub, son lentos , su español neutro es una mentira pues tiene demasiadas cosas en latino, tardan un monton en sacarl one piece dado que solo lo hace una eprsona y no quiere ayuda, llevan un mes d retraso ahora mismo, y a los user que preguntan por one piece solo les dedican insultos y baneos, es penoso como fansub y es penosa la gente que trabaja en el , insultan a los fans, y ni siquiera dicen porque es el retraso, y si preguntas, «hey aun no hay one piece, que pasa?» te ganas un (literalmente) BANEO POR GILIPOLLAS….verguenza es la palabra que me viene al pensar en akiba-kei

  • Para Detective Conan está este:
    http://dcextremo.blogspot.com/
    Es el mejor en todas sus letras.

  • Gente este espacio es genial muchisimas gracias a la gente que dedica un poco de su tiempo a contestar inquietudes de desconocidos jaaa, ojala que no este muerto ya que veo que hace mucho no comentan por aca, hace un tiempo había pedido una recomendación de Darker Than Black y me dijeron Madness y me encanto la versión, por favor (si todavía esta página sigue en pie) me gustaria pedir un fansub para Boku Dake serie que se encuentra en actualmente en emisión.

  • Muchas gracias por la recomendacion de Boku Dake excelente trabajo, ahora me pueden recomendar por favor si saben de algun buen fansub que haya sacado ghost in the shell arise ?

    • Ahora si que la pusiste difícil, Ghost in the Shell es una franquicia que disfrute hace ya bastantes años, pero la propuesta de Arise nunca obtuvo mi atención… lo cierto es que si algún día retomo este titulo, lo haré de aquí:

      [Tekeremata] Ghost in the Shell: Arise – Alternative Arquitecture

      ojala y sea de tu agrado asi me animaría a echarle un vistazo XD

      • Jaaa muchas gracias yo quería empezar a ver Ghost in the Shell ya que es un clásico y siempre me llamo la atención y no sabía por donde arrancar y me recomendaron ve primero Arise. Me dijeron que las vea en este orden:
        -Arise
        -Película del 95 Ghost in the Shell,o versión remasterizada la 2.0.
        -Ghost in the Shell: Innocence, otra película.
        -Ghost in the Shell Stand Alone Complex primera temporada
        -Ghost in the Shell Stand Alone Complex segunda temporada
        -Película final Ghost in the Shell Solid State Society.

  • Estuve consultando los links facilitados aquí y varios fansubs han cambiado sus direcciones o de plano ya han pasado a mejor vida, por eso creo que ya es buen momento para actualizar este post. Tambien me interesa conocer los fansubs que consulta el tio magnus normalmente para ver estrenos

    • Actualizar este tema es una tarea que tengo pendiente desde hace meses, pero lastimosamente mi tiempo es tan limitado que apenas puedo a duras penas ver mi anime semanal. Espero pronto poder actualizar.

      Saludos.

  • Estoy en búsqueda de algún fansub que tenga traducida Katanagatari, pero ni rastros >-< Lo mismo me ocurre en cuanto a Gankutsuo, si alguien sabe algo, agradecería la ayuda.
    Gracias por la lista^^

    • Que difícil petición, Katanagatari fue un proyecto muy querido entre los fansubs, desafortunadamente muchos de ellos ya no existen al dia de hoy, échale un vistazo aquí o aquí.

      En el caso de Gankutsuou, si fuese tu tiraría la toalla, es el tipo de anime que quedo en el olvido cuando desapareció MegaUpload, quizás quede un leecher que conserve una versión, pero hallarlo es una hazaña imposible en estos tiempos, no pretendo desanimarte pero necesitas mucho mas que suerte (tal como el Conde) para salir avante de esta empresa

    • Checando links, para descarga directa de Katanagatari puedes darte una vuelta por Wing Zero Fansub, tienes que registrarte, pero al menos sus enlaces (los de MEGA) son funcionales

  • Muchas gracias por responder =)
    De paso encontré Gankutsuo también en UF^^
    Saludos

  • Aviso que Bakari subs cerró hace unas horas :(

  • Excelente :D me encanto el post.
    Y aunque por lo visto creo que ya nadie comenta, que fansubs me recomiendan para la pelicula de AKIRA ya ando con ganas de verla pero quiziera saber alguna recomendacion de alguien de ustedes de donde pueda sacar la mejor version posible en buena calidad y con excelentes subs, se los agradeceria mucho :D

  • sigo buscando fairy tail 1era temporada buena calidad(720p) en español neutro o latino(no backbeard).

  • Debería existir un listado de qué fansubs que trabajan con colores: busqué y solo encontré esta pagina :’v.

  • Carlos Gonzalez Animax

    La verdad me he basado en su página para ver buen contenido de anime y me ha gusto, sigan así, no se si la hayan actualizado, por que alguno que otro que he querido entrar, y ya su página esta muerta, como por ejemplo «Trigo-subs» o «We hate watercolor»

    Les sugiero amablemente que si de ser posible, por favor actualicen los fansubs y de añadir nuevos.

    uno que les puedo decir que me parece que son nuevos, la verdad no se muy bien japones, pero me han parecido buenos los de MLF (Magical Love Fansub) y VBS (VeBoSubs). n.n

    Muchas Gracias por su recopilación de Fansubs. :3

    Que tengan un buen Día. n.n

  • Han pasado años desde el último comentario aquí, pero como veo que el blog volvió a tener cierta actividad hace unos meses, haré el intento de pedirte una actualización a esta entrada para saber qué fansubs aún siguen vivos después de tanto tiempo, además de algunos nuevos que nacieron desde entonces.

    Como todos sabemos, la época dorada de los fansubs pasó hace tiempo, y con los servicios de streaming ganando cada vez más terreno, ya no hay tantos fansubs como antes, pero tal vez algunos coincidan conmigo en que la calidad y atención al detalle que ponen los fansubs a sus proyectos en ocasiones superan por mucho los subtítulos oficiales.

    Si alguien responde este comentario, mencionaré algunos fansubs que conozco de esta lista que aún siguen activos, ya que este blog lo leí hace años y fue el que me ayudó a conocer una buena cantidad de fansubs en ese entonces, y creo que sería genial si vuelve a tener un poco de atención para que todos compartan sus opiniones una vez más.

    • Una actualización para éste post es una tarea TITANICA, empezar a purgar es un comienzo demasiado sencillo para la dificultad que acarrea el paso posterior. Como bien mencionas, los serivicios streaming han ido desplazando la importancia que alguna vez tuvieron los fansubs para el fandom… los pocos que aun perduran tienen dificultades para mantener las series al dia y el paso del tiempo terminan minando cualquier esfuerzo o intención inicial de completar los proyectos.

      Lo queramos o no, ése mimo en los aportes (sobretodo el que se reflejaba en las versiones BD’s) formaran parte de una leyenda urbana, la cual subsistirá mientras los «Scans» aun tengan una vida activa, de aqui en adelante, solo serán felices recuerdos, ya que cumplieron con la noble doctrina que justificó ésta labor: «de fans para fans»

Replica a jv22ga Cancelar la respuesta